Voicing the Voynich
Gerard Cheshire
December 2021

The Pronuncial Writing System and Graeco-Iberian Language of MS408 (Ischia/Voynich). This paper provides more precise guidance and instruction with regard to the palaeographic method in translating manuscript MS408 (Ischia, Voynich). Manuscripts of antiquity typically require palaeographic interpretive techniques for the purpose of translation, because they include idiomatic abbreviations, unusual calligraphy, exotic language, unique letter symbols and so on, making them a challenge to read. Therefore, it is necessary to learn and understand the associated peculiarities of the MS408 language and writing system in order to arrive at reasonable translations.
Format: [ pdf ]
Reference: lingbuzz/006087
(please use that when you cite this article)
Published in: Submitted.
keywords: graeco-iberian, galician-portuguese, pronuncial writing system, syntax, phonology, semantics, morphology
previous versions: v15 [December 2021]
v14 [November 2021]
v13 [November 2021]
v12 [October 2021]
v11 [October 2021]
v10 [October 2021]
v9 [October 2021]
v8 [September 2021]
v7 [September 2021]
v6 [September 2021]
v5 [August 2021]
v4 [August 2021]
v3 [August 2021]
v2 [July 2021]
v1 [May 2021]
Downloaded:1344 times


[ edit this article | back to article list ]